Terminsstart

Okej!

Sommaren är över och hösten gör sitt intåg med stormsteg. Barnen börjar skolan och all semester är slut.

Jag funderade på att försöka mig på en rekapitulation av sommaren aktiviteter, men jag vet inte riktigt var jag ska börja, så jag kapitulerar och ser framåt istället.

Träningen är nu för mesta förlagd i diverse motionsslingor runt om Sthlm… Mest i Hellasgården, men nu i helgen var vi på fotbollsläger i Ängsjö i Järfälla. Där fanns ett ”milspår” som jag tog mig runt två dagar i rad. Det var förövrigt det kortaste ”Milspåret” som jag sprungit. Det var bara 9km långt. Kilometermarkeringarna satt uppsatta var 900:de meter. Det är ett otyg med ”milspår” och ”5-km-spår” som är mycket kortare… Det borde utföras en kontrollmätning av motionsspåren i regionen och en korrigering av längderna… Antingen ändrar de skyltarna eller så förlänger de spåren…

Jag har under sommaren blivit rejält sugen på att prova på en triathlon någon gång i framtiden… En Ironman måste jag prova på någon gång… Men först måste jag lära mig simma och köpa en cykel…

Nu i höst ligger i alla fall träningen upplagd för att springa Stockholm halvmarathon, Lidingöloppet och Åland Marathon. Det ska bli rejält roligt… Träningen kommer att ske dels i egen regi, dels med TSM och sedan någon timme tillbaka med IF Linnéa. Jag mejlade Allan och meddelade att även jag kapitulerar för det geniala konceptet med Linnéa… Det är den sociala biten med Linnéa och TSM som framöver kommer att komplettera varandra. Med Linnéa kommer inte TSM-träningarna att kännas så heliga. Jag kommer att kunna planera in familjeaktiviteter på söndagarna också…

På skadefronten kan jag med glädje rapportera att jag inte har några skador eller smärtor att rapportera om… Pepparpeppartaiträ… Touch wood…

23 svar till “Terminsstart

  1. Skönt att ha dig tillbaka. Vår mest frekventa bloggare har det varit väldigt tyst om hela sommaren =)
    Hur har träningen kännts i sommar då, finns farten där och har det blivit mycket långpass?

  2. Farten börjar komma tack vare terränglöpningen och passen har inte alls varit långa. Dryga milen som längst…

  3. Härligt att du är tillbaka vid tangentbordet och lämnar lite rapporter! 😀

    Triathlon verkar hårt, och riktigt kul… synd att inte kan simma (crawla)…

    Kör hårt!

  4. Jo, förtydligande angående simningen.

    Jag KAN simma. Men det går inte fort. Det känns som om man kan finslipa tekniken skulle det vara mycket angenämare motionsform.

  5. Jaaaaaaaaaaaaa! Välkommen till oss! Du kommer inte bli besviken på IF Linnéa. Jag tror dessutom att Allan behöver dig och Nix – tjejerna har liksom invaderat och varit träningsflitigast 🙂

    Såklart att du inte är skadad! Det är ju Nix, alltså borde du vara hel.

  6. Ha!
    Mitt argument tog alltså 😉
    Allan – jag tar på mig hela äran för denna kanonvärvning och vill nu ha in mitt arvode. För den här typen av prestigekontrakt bör väl honoraret ligga i miljonklassen. Dollars alltså!

  7. Mia: Jodå! Det är för jämlikhetens skull som jag gör detta… Jag kommer troligen inte att träna lika flitigt som ni gör. Men lite då och då…

    Niklas: Det är ett genialiskt upplägg det också…

  8. Kul att se dig i bloggosfären igen! Och skitkul att du skall springa i Linneas färger framöver.

  9. Det heter väl ”knock on wood” på engelska.. eller var detta bara en fälla gillrad för messerschmittar besökandes din blogg?
    (trapped..)

  10. Tack Benet! Good to be back! Men nu ska vi inte överdramatisera betydelsen av klubbbytet… 🙂

  11. DP: Tror att det går vilket som faktiskt… Men visst påverkade den direktöversättningen från svenskan mitt val av frasering…

  12. Skönt att ha dig tillbaka! Det har varit något som saknats under sommaren, man vänjer sig lätt vid hitta klurigheter och vardagliga ting på tvillingbloggen …och så finns de inte där längre!

    Hoppas vi ses på tisdag på TSM!

  13. yähäy, he’s back! 🙂
    bowling?

  14. Nåja, välkommen tillbaka då.

  15. Okej då, välkommen tillbaka.

  16. Säg det en gång till för säkerhets skull, Tildo!

  17. Google:
    ”knock on wood” – 1.960.000 träffar
    ”knock wood” – 1.850.000 träffar

    Enligt Longmans ”Dictionary of English Language and Culture” är ”Knock on wood” amerikansk engelska medan ”Touch wood” är engelsk engelska. Intressant tycker snitsaren.

    (Masse får skynda sig om han ska få någon tårta)

  18. Ante mej att det var en ‘interred canine’ här..

  19. Inga google-träffar på ”interred canine” (snart dock en träff här). Finns uttrycket eller hittade du på det nu?

  20. Johan: Tack!… Planen är att delta på TShM ikväll…

    Agneta: I’m back… Och redo för familjebowling…

    Tildo: Tack! Tack!

    Jumper: Nu ska du vara snäll mot Tildo…

    Butlern: Jag visste att jag kunde lite på din förmåga att bringa klarhet i kniviga frågor…

    DP: En gravad hund?

    Butlern: Klart det är påhittat… 🙂

  21. Så roligt att du är tillbaka på bloggen igen. Det gör det genast lättare att acceptera att sommaren börjar gå mot sitt slut :-).

  22. Jag tror att jag ska börja definiera sommaren som den period på året som jag springer i korta byxor. Så än så länge är det sommar!

  23. Ja, det var direktöversättning till latin-engelska av ”hund begraven”.. tänkte också på ”gravad hund” men hur tusan direktöversätter man det?
    ”Gravad lax” brukar benämnas ”gravlax” på engelska. Intressant ordbildning eftersom lax heter ju salmon på engelska men då man till engelska måste låna första delen av ordet i brist på eget ord för ”gravad” så översätter man inte någon del, utan snor hela ”gravlax”-en rakt av. Följaktligen borde ”gravad hund” bli ”gravhund”.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s